The Evolution of the Tiny Forest / L'evolution de la Petite Forêt
Daniel enthusiastic as ever / Daniel, toujours aussi enthousiaste
Pierre and Helen, Cornwall Public Library staff / Pierre et Helen, membres du personnel de La bibliothèque publique de Cornwall
John & Penny taking a break / John et Penny se reposent
Kids are a great help! / Les enfants mettent la main à la pâte !
Susan double checking the measurements / Susan revérifie les distances
Daniel paying attention to detail / Daniel, l’homme aux détails
A happy group socially distanced / Un groupe de personnes heureuses qui respectent les consignes de distanciation sociale
Prep work required large machinery / La machinerie lourde est indispensable à la préparation du terrain
Heavy equipment gets the job done / Les équipements mécaniques accélèrent le rythme de travail
Earth looking ready for the next steps / L’emplacement est prêt pour les prochaines étapes
Daniel looking proud / Daniel est fier du travail accompli
CCVS students planted the Sumacs / Les étudiants de l’école secondaire CCVS ont planté les vinaigriers
Grade 7/8 boys on the left were on clean up duty / Le travail de nettoyage est assigné aux garçons des 7e et 8e années, à la gauche dans cette photo
Working with your friends is great / C’est toujours plus agréable lorsqu’on travaille avec ses amis
Zayden happy to represent his high school / Zayden est content de représenter son école
Initial visit at CCVS with teacher Jeff Wilson / Première rencontre avec le professeur Jeff Wilson de l’école secondaire CCVS
The students are taught to use specialty tools / C’est le rôle du professeur d’enseigner la méthode d’utilisation des outils spécialisés
Tiny Forest sign in progress / La préparation de l’affiche de la Petite Forêt progresse bien
Lots of planning involved / Une bonne planification donne des bons résultats
Masks are a must during pandemic times / Les masques sont de rigueur durant la pandémie
This is an eight foot sign! / L’affiche fait presque deux mètres et demi!
Surprise snowfall on the daffodils / Une chute de neige inopinée sur les jonquilles
Stephanie our web master hard at work / Notre webmestre Stéphanie est un précieux atout
Stephanie thankfully had French skills / Stephanie a une bonne maîtrise du français
Elderberry in bloom / Le sureau est en fleurs
Aronia in May / L’aronie à fruits noirs en mai
Crab apple blossoms ready to burst / Les bourgeons du pommier odorant sont sur le point d’éclater
Aronia will produce edible berries / Les baies de l’aronie à fruits noirs sont comestibles
Lovely Redbud blossoms, note lack of leaves / Les bourgeons floraux du gainier rouge apparaissent avant les feuilles
Young Redbud with sign / Un jeune gainier rouge avec son étiquette
Currant bush / Un cassissier
Fiddle heads growing up to be ferns / Ces jeunes frondes se transformeront en fougères
I am a lovely Serviceberry / L’amélanchier fleurit abondamment au printemps
Redbud up close! / Gros plan des bourgeons floraux du gainier rouge
Nannyberry shrub / Alisier
This Crabapple is sure to attract birds in the fall / À l’automne, les fruits de ce pommier odorant seront une source de nourriture pour les oiseaux
Crabapple growing up strong / Un pommier odorant en pleine croissance
Heritage Cornwall generously donated this bench / Le groupe Patrimoine Cornwall a gracieusement offert ce joli banc
This bench and garbage can are the same style as numerous others in the City / On retrouve des bancs et des poubelles de ce style ailleurs dans la ville
Senator Bernadette Clement attended the Launch/ Senatrice Bernadette Clement a asistee au Lancement
City of Cornwall installed brochure box & QR code. La ville de Cornwall a installé une boîte à brochures et un code QR.
CCVS students are doing the finishing touches. Les étudiants du CCVS mettent la touche finale.
Many students have been involved. De nombreux étudiants ont été impliqués.
Thanks to CCVS students, the sign is up. Great job. Merci aux eleves de CCVS, quelle belle pancarte.